Nessun articolo nel carrello
Termini e condizioni generali con informazioni per il cliente di DIMAX Int. GmbH
Termini e Condizioni Generali con Informazioni per il Cliente
Indice
- Ambito di Applicazione
- Conclusione del Contratto
- Diritto di Revoca
- Prezzi e Condizioni di Pagamento
- Condizioni di Consegna e Spedizione
- Riserva di Proprietà
- Responsabilità per Difetti (Garanzia)
- Responsabilità
- Legge applicabile
- Foro competente
- Codice di Condotta
- Risoluzione Alternativa delle Controversie
1. Ambito di Applicazione
1.1 Questi Termini e Condizioni Generali (di seguito denominati "GTC") di DIMAX "International GmbH" (di seguito denominato "Venditore") si applica a tutti i contratti per la consegna di beni concluso da un consumatore o imprenditore (di seguito denominato il "Cliente") con il Venditore riguardo al beni esposti dal Venditore nel suo negozio online. L'inclusione dei termini e condizioni propri del Cliente è qui contestato, salvo diverso accordo.
1.2 Un consumatore ai sensi di questi CGC è qualsiasi persona fisica che stipula un contratto legale transazione per scopi che non sono prevalentemente né commerciali né di lavoro autonomo.
1.3 Un imprenditore ai sensi di questi CGC è una persona fisica o giuridica o un legale partenariato che agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale autonoma quando conclude un transazione legale
2. Conclusione del Contratto
2.1 Le descrizioni dei prodotti contenute nel negozio online del Venditore non costituiscono vincolo offerte da parte del Venditore, ma servono come offerta vincolante da parte del Cliente.
2.2 Il Cliente può inviare l'offerta utilizzando il modulo d'ordine online integrato nel sito del Venditore. negozio online. Dopo aver inserito i beni selezionati nel carrello virtuale e completato l'ordine elettronico processo, il Cliente presenta un'offerta contrattuale legalmente vincolante riguardante i beni nel carrello facendo clic sul pulsante che conclude il processo di ordinazione. In alternativa, il Cliente può anche inviare l'offerta a il Venditore per telefono, email o posta.
2.3 Il Venditore può accettare l'offerta del Cliente entro cinque giorni.
- inviando al Cliente una conferma d'ordine scritta o una conferma in forma di testo (fax o email), in cui il ricevimento della conferma d'ordine da parte del Cliente è decisivo, oppure
- con la consegna dei beni ordinati al Cliente, nel qual caso la ricezione dei beni da parte del Cliente è decisivo, o
- richiedendo il pagamento al Cliente dopo che il Cliente ha effettuato il suo ordine.
Se sono disponibili diverse delle suddette alternative, il contratto è concluso nel momento in cui una delle suddette le alternative si verificano prima. Il periodo per accettare l'offerta inizia il giorno successivo all'invio dell'offerta da parte del Cliente e termina con la scadenza del quinto giorno successivo all'invio dell'offerta. Se il Venditore non accettare l'offerta del Cliente entro il suddetto periodo, ciò sarà considerato come un rifiuto dell'offerta, con la conseguenza che il Cliente non è più vincolato dalla sua dichiarazione di intenti.
2.4 Se il Cliente sceglie uno dei metodi di pagamento offerti da PayPal, il pagamento l'elaborazione sarà effettuata tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 'Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito denominato "PayPal"), soggetto ai termini di utilizzo di PayPal,' disponibile presso https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full oppure - se il Cliente non ha un account PayPal - soggetto ai termini e condizioni per i pagamenti senza un Account PayPal, disponibile su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Se il Cliente paga selezionando un metodo di pagamento offerto da PayPal nel processo di ordinazione online, il Venditore dichiara con la presente l'accettazione dell'offerta del Cliente nel momento in cui il Cliente clicca sul pulsante che conclude il processo di ordinazione
2.5 Se il Cliente sceglie il metodo di pagamento "Amazon Payments," l'elaborazione del pagamento è gestito dal fornitore di servizi di pagamento Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Lussemburgo (di seguito denominato "Amazon"), soggetto al Contratto per gli utenti di Amazon Payments Europe, disponibile su https://payments.amazon.de/help/201751590. Se il Cliente seleziona "Amazon Payments" come metodo di pagamento nel processo di ordinazione online, il Cliente anche issues a payment instruction to Amazon by facendo clic sul pulsante che conclude il processo di ordinazione. In this case, the Il Venditore dichiara con la presente di accettare l'offerta del Cliente nel momento in cui il Cliente avvia il processo di pagamento. clicking the button that concludes the ordering process.
2.6 Quando si invia un'offerta tramite il modulo d'ordine online del Venditore, il testo del contratto viene memorizzato da il Venditore dopo che il contratto è concluso e inviato al Cliente in forma scritta (ad esempio, email, fax o lettera). Il Il venditore non fornisce ulteriore accesso al testo del contratto. Se il cliente ha creato un account utente sul Prima di inviare l'ordine, i dati dell'ordine verranno memorizzati sul sito web del Venditore e possono essere accessibile dal Cliente gratuitamente tramite il suo account utente protetto da password, utilizzando le credenziali di accesso corrispondenti dati, ove applicabile.
2.7 Prima di inviare un ordine vincolante tramite il modulo d'ordine online del Venditore, il Cliente può identificare possibili errori di input leggendo attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. Un efficace tecnico un mezzo per un migliore riconoscimento degli errori di input può essere la funzione di zoom del browser, che ingrandisce la visualizzazione su lo schermo. Il Cliente può correggere i suoi inserimenti all'interno del processo di ordinazione elettronica utilizzando la consueta tastiera e funzioni del mouse fino a quando non clicca il pulsante che conclude il processo di ordinazione.
2.8 Il contratto può essere concluso in lingua tedesca e inglese.
2.9 L'elaborazione degli ordini e il contatto avverranno solitamente tramite email e ordine automatizzato elaborazione. Il Cliente deve assicurarsi che l'indirizzo email fornito per l'elaborazione dell'ordine sia corretto affinché il le email inviate dal Venditore possono essere ricevute a questo indirizzo. In particolare, il Cliente deve assicurarsi che le email inviate dal Venditore o da terze parti incaricate dal Venditore per elaborare l'ordine possono essere consegnati, specialmente quando utilizzando i filtri SPAM.
2.10 Per le consegne in Svizzera, il contratto di acquisto è concluso tra l'acquirente e MeinEinkauf AG, San Gallo (CHE-331.561.017 IVA). Quest'ultima si occupa anche dello sdoganamento, della fatturazione e della consegna. in Svizzera. Questo servizio è incluso nel prezzo di acquisto e in eventuali costi di spedizione addebitati. Al fine di garantire consegna fluida in Svizzera, desideriamo informarvi per motivi di trasparenza che MeinEinkauf GmbH in 'DE-Konstanz (DE285677365) è anche coinvolto nella catena di vendita al dettaglio. Questo non comporta costi aggiuntivi per il' acquirente.
3. Diritto di Revoca
3.1 I consumatori generalmente hanno un diritto di recesso.
3.2 Ulteriori informazioni sul diritto di recesso sono disponibili nel recesso del Venditore. politica.
3.3 Il diritto di recesso non si applica ai consumatori che non sono cittadini di uno stato membro. dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto e il cui unico luogo di residenza e indirizzo di consegna è situato al di fuori dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto.
4. Prezzi e Condizioni di Pagamento
4.1 Salvo diversa indicazione nella descrizione del prodotto del Venditore, i prezzi indicati sono totali prezzi che includono l'imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge. Eventuali costi aggiuntivi di consegna e spedizione che possono essere applicati sono indicato separatamente nella rispettiva descrizione del prodotto.
4.2 Per le consegne verso paesi al di fuori dell'Unione Europea, potrebbero essere sostenuti costi aggiuntivi in casi individuali per i quali il Venditore non è responsabile e che il Cliente deve sostenere. Questi possono includere, ad esempio, esempio, costi per i trasferimenti di denaro tramite banche (ad es., commissioni di trasferimento, commissioni sul tasso di cambio) o dazi doganali o tasse (ad esempio, dazi doganali). Tali costi possono anche essere sostenuti in relazione ai trasferimenti di denaro anche se la consegna è non effettuato verso un paese al di fuori dell'Unione Europea, ma il Cliente effettua il pagamento da un paese al di fuori dell' Unione Europea.
4.3 Il/i metodo/i di pagamento disponibile/i sarà/saranno comunicato/i al Cliente nel sito online del Venditore negozio.
4.4 Se il pagamento è concordato tramite bonifico bancario in anticipo, il pagamento è dovuto immediatamente dopo. conclusione del contratto, a meno che le parti non abbiano concordato una data di scadenza successiva.
4.5 Se il Cliente sceglie un metodo di pagamento offerto da PayPal, l'elaborazione del pagamento è effettuato tramite PayPal. Se il Venditore offre anche metodi di pagamento tramite PayPal in cui il Venditore effettua un pagamento in anticipo (ad esempio, acquisto a credito o pagamento rateale), il Venditore cede qui la sua richiesta di pagamento a PayPal o il fornitore di servizi di pagamento incaricato da PayPal, nominando specificamente il Cliente. Prima di accettare il cessione del credito del Venditore, PayPal o il fornitore di servizi di pagamento incaricato da PayPal effettuerà un verifica del credito utilizzando i dati del Cliente trasmessi. Il Venditore si riserva il diritto di rifiutare la selezione del Cliente metodo di pagamento in caso di risultato negativo del controllo del credito. Se il metodo di pagamento selezionato è approvato, il Il cliente deve pagare l'importo della fattura entro il periodo di pagamento concordato o nelle rate di pagamento concordate. In questo caso, il Cliente può effettuare pagamenti solo a PayPal o al fornitore di servizi di pagamento incaricato da PayPal con effetto liberatorio del debito. Tuttavia, il Venditore rimane responsabile per le richieste generali dei clienti, ad esempio, riguardo al beni, tempi di consegna, spedizione, resi, reclami, dichiarazioni di revoca e restituzioni o accrediti, anche nel evento della cessione del credito.
4.6 Se il Cliente seleziona il metodo di pagamento "SOFORT", l'elaborazione del pagamento viene effettuata dal fornitore di servizi di pagamento SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Monaco (di seguito denominato "SOFORT"). To be able to pay the invoice amount via "SOFORT," the Customer must have an online banking account tha is attivato per la partecipazione a "SOFORT", deve identificarsi di conseguenza durante il processo di pagamento e confermare l'istruzione di pagamento a "SOFORT." La transazione di pagamento viene quindi immediatamente eseguita da "SOFORT," e il Il conto bancario del cliente viene addebitato. Ulteriori informazioni sul metodo di pagamento "SOFORT" possono essere trovate su internet. at https://www.klarna.com/sofort/.
4.7 Se il Cliente seleziona il metodo di pagamento "Carta di Credito" nel processo di ordinazione online, l'elaborazione dei pagamenti viene effettuata tramite il fornitore di servizi di pagamento Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street 'Lower, Grand Canal Dock, Dublino, Irlanda (di seguito denominato "Stripe"). Il metodo di pagamento con carta di credito è' disponibile per i clienti con un indirizzo di fatturazione in Germania, Austria o Paesi Bassi. Quando si seleziona il "Credito" Metodo di pagamento "Carta", il Venditore dichiara l'accettazione dell'offerta del Cliente nel momento in cui il Cliente attiva il processo di pagamento facendo clic sul pulsante che conclude il processo di ordinazione. In questo caso, la transazione di pagamento è elaborato immediatamente e la carta di credito del Cliente viene addebitata. La carta di credito del Cliente verrà addebitata dopo la conferma d'ordine del Venditore è inviata.
4.8 Se il Cliente sceglie il metodo di pagamento "Apple Pay" nel processo di ordinazione online, il l'elaborazione dei pagamenti viene effettuata tramite il fornitore di servizi di pagamento Apple Distribution International, Hollyhill Zona Industriale, Hollyhill, Cork, Irlanda (di seguito denominata "Apple"). Quando si paga con Apple Pay, il il metodo di pagamento selezionato dal Cliente nel processo di ordinazione online viene addebitato al momento in cui il Cliente completa il processo di ordinazione. In questo caso, la transazione di pagamento viene elaborata immediatamente. L'addebito sul pagamento il metodo collegato ad Apple Pay viene effettuato dopo l'invio della conferma d'ordine del Venditore.
5. Condizioni di Consegna e Spedizione
5.1 La consegna dei beni avviene tramite spedizione all'indirizzo di consegna specificato dal Cliente, salvo diverso accordo. Durante l'elaborazione della transazione, l'indirizzo di consegna fornito nel Venditore l'elaborazione dell'ordine è decisiva. Tuttavia, se il Cliente seleziona PayPal come metodo di pagamento, l'indirizzo di consegna specificato dal Cliente al momento del pagamento con PayPal è decisivo.
5.2 Se la società di trasporto restituisce la merce al Venditore perché la consegna al Non è stato possibile per il cliente, il cliente dovrà sostenere i costi per la spedizione non riuscita. Questo non si applica se il Cliente non è responsabile per la circostanza che ha portato all'impossibilità di consegna o se lo era temporaneamente impedito ad accettare il servizio offerto, a meno che il Venditore non gli abbia dato un ragionevole preavviso di il servizio.
5.3 Il contenuto digitale (ad esempio, software, ebook) sarà reso disponibile al Cliente per scaricare nel negozio online del Venditore.
6. Riserva di Proprietà
6.1 Il Venditore mantiene la proprietà dei beni fino a quando il prezzo di acquisto dovuto non è stato pagato. pieno.
6.2 Per gli imprenditori, si applicano le seguenti disposizioni aggiuntive:
Il Venditore si riserva la proprietà dei beni fino a quando tutte le rivendicazioni derivanti da un rapporto commerciale in corso non siano state soddisfatte. per intero. Il Cliente può rivendere i beni soggetti a riserva di proprietà nel normale corso degli affari; tutti le rivendicazioni derivanti da questa rivendita saranno assegnate al Venditore in anticipo per l'importo della fattura, indipendentemente di se i beni soggetti a riserva di proprietà siano rivenduti senza o dopo la lavorazione. Il Cliente rimane authorized to collect the claims even after the compito The Seller's right to collect the claims himself remains inalterato. Tuttavia, il Venditore si impegna a non riscuotere i crediti fintanto che il Cliente adempie ai suoi pagamenti. obblighi derivanti dai proventi raccolti, non è in arretrato e, in particolare, non ha presentato istanza di fallimento o avviato procedimenti simili, o vi è una sospensione dei pagamenti. Se questo è il caso, il Venditore può richiedere che il Cliente informi il Venditore dei crediti ceduti e dei loro debitori, fornendo tutte le informazioni necessario per la raccolta, consegnare i documenti pertinenti e informare i debitori (terze parti) del assignment.
Se il valore realizzabile dei titoli supera le pretese del Venditore di oltre il 10%, il Venditore dovrà rilasciare titoli di sua scelta su richiesta del Cliente.
7. Responsabilità per i Difetti (Garanzia)
7.1 Se l'articolo acquistato è difettoso, si applicano le disposizioni di responsabilità legale per i difetti. applicare.
7.2 Si richiede al cliente di presentare un reclamo per i beni consegnati con evidenti danni da trasporto. al corriere e informare il Venditore di ciò. Se il Cliente non si conforma, questo non influirà sul suo rivendicazioni legali o contrattuali per difetti.
7.3 Per gli imprenditori, si applica quanto segue in deroga al paragrafo 1:
Il Cliente deve ispezionare immediatamente i beni con la dovuta diligenza per eventuali deviazioni di qualità e quantità. e notificare al Venditore i difetti evidenti entro 7 giorni dal ricevimento della merce. L'invio tempestivo della notifica è sufficiente per rispettare la scadenza. Questo si applica anche ai difetti nascosti scoperti successivamente dal momento della scoperta. Il Cliente è responsabile nei confronti del Venditore per i danni derivanti dalla mancata segnalazione dei difetti o dalla segnalazione tardiva di difetti.
Al momento della consegna, la merce deve essere attentamente esaminata dal Cliente o da una terza parte designata dal Cliente. Se il Cliente non segnala i difetti, le merci si considerano approvate, a meno che il difetto non fosse riconoscibile durante l'ispezione. Ciò non si applica se il Venditore ha fraudolentemente nascosto un difetto.
7.4 Se il Cliente è un commerciante ai sensi del Codice Commerciale Tedesco (HGB), l'obbligo commerciale 'esaminare e notificare i difetti ai sensi della Sezione 377 del Codice Commerciale Tedesco (HGB) si applicherà. Se il' Se il cliente non rispetta gli obblighi di notifica ivi stabiliti, le merci saranno considerate approvato.
8. Responsabilità
8.1 La responsabilità del Venditore per danni è esclusa, salvo le richieste di risarcimento danni da parte del Cliente derivante da lesioni alla vita, al corpo, alla salute o dalla violazione di obblighi contrattuali essenziali (obblighi cardinali) così come la responsabilità per altri danni basati su una violazione intenzionale o gravemente negligente di dovere del Venditore, dei suoi rappresentanti legali o agenti vicari. Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli la cui realizzazione è necessaria per raggiungere l'obiettivo del contratto.
8.2 In caso di violazione di obblighi contrattuali essenziali, il Venditore sarà solo responsabile per i danni prevedibili tipici del contratto se questi sono stati causati da semplice negligenza, a meno che non riguarda le richieste di risarcimento danni da parte del Cliente derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute.
8.3 Le limitazioni dei paragrafi 1 e 2 si applicano anche a favore del legale del Venditore rappresentanti e ausiliari se le pretese sono avanzate direttamente contro di loro.
8.4 Le limitazioni di responsabilità derivanti dai paragrafi 1 e 2 non si applicano se il Venditore ha agito intenzionalmente, ha fornito una garanzia per la qualità dei beni, ha fraudolentemente nascosto un difetto, o se la responsabilità è obbligatoria ai sensi delle leggi applicabili, come nei casi di responsabilità del prodotto.
9. Legge Applicabile
9.1 Le leggi della Repubblica Federale di Germania si applicano a tutti i rapporti giuridici tra il Venditore e il Cliente, escludendo le leggi sulla vendita internazionale di beni. Per i consumatori, questa scelta di la legge si applica solo nella misura in cui la protezione concessa non sia revocata da disposizioni obbligatorie della legge di il paese in cui il Cliente ha la sua residenza abituale.
9.2 Se il Cliente è un commerciante, un'entità giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale diritto pubblico, il foro competente per tutte le controversie derivanti da rapporti contrattuali tra il Cliente e il Venditore è la sede legale del Venditore.
10. Codice di Condotta
10.1 Il Venditore ha aderito al seguente codice di condotta:
Codice di Condotta: [Name of the Code of Conduct]
10.2 Il link al codice di condotta, così come la possibilità di accedervi e scaricarlo, sarà fornito al Cliente sul sito web del Venditore.
11. Giurisdizione
Se il cliente agisce come un commerciante, un'entità giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico con il suo sede legale nel territorio della Repubblica Federale di Germania, il foro esclusivo per tutte le controversie derivanti da questo contratto saranno di competenza della sede legale del venditore. Se la sede legale del cliente l'ufficio si trova al di fuori del territorio della Repubblica Federale di Germania, il foro esclusivo per tutte le controversie derivanti da questo contratto, se il contratto o le rivendicazioni dal contratto possono essere attribuite al le attività professionali o commerciali del cliente, sarà la sede legale del venditore. Tuttavia, in tutti casi, il venditore ha il diritto di intraprendere azioni legali contro il cliente presso la sede commerciale del cliente.
12. Codice di Condotta
- Il venditore è soggetto alle linee guida per "Google Customer Reviews", che possono essere consultate su internet all'indirizzo https://support.google.com/merchants/topic/7105962.
- Il venditore è soggetto ai criteri di qualità di Trusted Shops, che possono essere consultati su internet all'indirizzo http://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf.
13. Risoluzione alternativa delle controversie
13.1 La Commissione Europea fornisce una piattaforma per la risoluzione delle controversie online (ODR) accessibile su il seguente link: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Questa piattaforma funge da punto di accesso per la risoluzione extragiudiziale delle controversie derivanti da acquisti online o contratti di servizio in cui è coinvolto un consumatore.
13.2 Il venditore non è né obbligato né disposto a partecipare a procedimenti di risoluzione delle controversie. davanti a un collegio arbitrale dei consumatori.