Няма артикули в количката
Общи условия и информация за клиентите на DIMAX Int. GmbH
Общи условия с информация за клиента
Съдържание
- Обхват на приложение
- Сключване на договор
- Право на отказ
- Цени и условия за плащане
- Условия за доставка и изпращане
- Запазване на собствеността
- Отговорност за дефекти (Гаранция)
- Отговорност
- Приложимо право
- Място на юрисдикция
- Кодекс за поведение
- Алтернативно разрешаване на спорове
1. Обхват на приложението
1.1 Тези Общи условия (наричани по-долу "ОУ") на DIMAX "International GmbH" (наричано по-долу "Продавачът") се прилага за всички договори за доставка на стоки сключен от потребител или предприемач (наричан по-долу „Клиент“) с Продавача относно стоки, изложени от Продавача в неговия онлайн магазин. Включването на собствените общи условия на Клиента е с настоящото възразено, освен ако не е уговорено друго.
1.2 Потребител по смисъла на тези ОУ е всяко физическо лице, което сключва правна транзакция за цели, които са предимно нито търговски, нито самостоятелно заети.
1.3 Предприемач по смисъла на тези ОУ е физическо или юридическо лице или юридическа партньорство, което действа в упражняването на своята търговска или самостоятелна професионална дейност при сключване на правна сделка
2. Заключение на договора
2.1 Описанията на продуктите, съдържащи се в онлайн магазина на Продавача, не представляват обвързващи. предложения от Продавача, но служат като обвързващо предложение от Клиента.
2.2 Клиентът може да подаде офертата, използвайки онлайн формуляра за поръчка, интегриран в Продавача. онлайн магазин. След като поставите избраните стоки във виртуалната количка за пазаруване и завършите електронното поръчване процеса, Клиентът подава правно обвързваща оферта за договор по отношение на стоките в количката чрез натискане на бутона, който завършва процеса на поръчка. Алтернативно, Клиентът може също да подаде офертата на продавача по телефон, имейл или пощенска поща.
2.3 Продавачът може да приеме офертата на клиента в рамките на пет дни.
- чрез изпращане на Клиента писмено потвърждение на поръчката или потвърждение в текстова форма (факс или имейл), в което в случай че получаването на потвърждението на поръчката от Клиента е решаващо, или
- чрез доставяне на поръчаните стоки на Клиента, като в този случай получаването на стоките от Клиента е решителен или
- чрез искане на плащане от Клиента, след като Клиентът е направил своята поръчка.
Ако няколко от горепосочените алтернативи са налични, договорът се сключва в момента, когато една от горепосочените алтернативите се появяват първи. Периодът за приемане на офертата започва от деня след изпращането на офертата от Клиентът и завършва с изтичането на петия ден след изпращането на офертата. Ако Продавачът не приеме офертата на Клиента в посочения по-горе период, това ще се счита за отказ от офертата, с последицата, че Клиентът вече не е обвързан с неговото изявление на намерение.
2.4 Ако клиентът избере един от методите за плащане, предлагани от PayPal, плащането обработката ще се извършва чрез доставчика на платежни услуги PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Булевард Роял, L-2449 Люксембург (наричан по-долу „PayPal“), съгласно условията за ползване на PayPal, налично в https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full или - ако Клиентът няма акаунт в PayPal - съгласно условията за плащания без PayPal акаунт, наличен на https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Ако Клиентът плати, избирайки метод на плащане, предлаган от PayPal в процеса на онлайн поръчка, Продавачът с настоящото заявява приемане на офертата на Клиента в момента, в който Клиентът натисне бутона, който завършва процес на поръчване
2.5 Ако клиентът избере метода на плащане „Amazon Payments“, обработката на плащането е обработено от доставчика на платежни услуги Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Люксембург (наричано по-долу „Amazon“), съгласно Споразумението за потребителите на Amazon Payments Europe, достъпно на https://payments.amazon.de/help/201751590. Ако Клиентът избере „Amazon Payments“ като метод на плащане в процеса на онлайн поръчка, Клиентът също issues a payment instruction to Amazon by натискане на бутона, който завършва процеса на поръчка. In this case, the Продавачът с настоящото заявява приемане на офертата на клиента в момента, когато клиентът задейства процеса на плащане чрез clicking the button that concludes the ordering process.
2.6 При подаване на оферта чрез онлайн формуляра за поръчка на Продавача, текстът на договора се съхранява от Продавачът след сключването на договора и изпращането му до Клиента в текстова форма (напр. имейл, факс или писмо). Продавачът не предоставя допълнителен достъп до текста на договора. Ако Клиентът е създал потребителски акаунт в Преди изпращане на поръчката, данните за поръчката ще бъдат съхранени на уебсайта на Продавача и могат да бъдат достъпвано от Клиента безплатно чрез неговия защитен с парола потребителски акаунт, използвайки съответното влизане данни, където е приложимо.
2.7 Преди да подаде обвързваща поръчка чрез онлайн формуляра за поръчки на Продавача, Клиентът може идентифицирайте възможни грешки при въвеждане, като внимателно прочетете информацията, показана на екрана. Ефективен технически средства за по-добро разпознаване на грешки при въвеждане могат да бъдат функцията за увеличение на браузъра, която увеличава дисплея на екрана. Клиентът може да коригира своите въведения в рамките на електронния процес на поръчка, използвайки обичайната клавиатура и функциите на мишката, докато той не кликне върху бутона, който завършва процеса на поръчка.
2.8 Договорът може да бъде сключен на немски и английски език.
2.9 Обработката на поръчките и контактът обикновено ще се осъществяват чрез имейл и автоматизирана поръчка. обработката. Клиентът трябва да се увери, че предоставеният имейл адрес за обработка на поръчката е правилен, за да може имейли, изпратени от Продавача, могат да бъдат получени на този адрес. По-специално, Клиентът трябва да се увери, че изпратените имейли от Продавача или от трети лица, наети от Продавача за обработка на поръчката, могат да бъдат доставени, особено когато използване на СПАМ филтри.
2.10 За доставки до Швейцария, договорът за покупка се сключва между купувача и MeinEinkauf AG, Санкт Гален (CHE-331.561.017 ДДС). Последното също така се занимава с митническо оформяне, фактуриране и доставка. в Швейцария. Тази услуга е включена в покупната цена и всички начислени разходи за доставка. За да се осигури гладка доставка до Швейцария, бихме искали да ви информираме поради причини за прозрачност, че MeinEinkauf GmbH в DE-Konstanz (DE285677365) също участва в търговската верига. Това не води до допълнителни разходи за купувач.
3. Право на отказ
3.1 Потребителите обикновено имат право на отказ.
3.2 Допълнителна информация относно правото на отказ може да бъде намерена в отказа на Продавача. политика.
3.3 Правото на отказ не се прилага за потребители, които не са граждани на държава членка. на Европейския съюз към момента на сключване на договора и чието единствено място на пребиваване и адрес за доставка е намиращ се извън Европейския съюз към момента на сключване на договора.
4. Цени и условия за плащане
4.1 Освен ако не е посочено друго в описанието на продукта от Продавача, цитираните цени са крайни. цени, които включват законово установения данък върху добавената стойност. Всички допълнителни разходи за доставка и транспорт, които могат да се прилагат, са посочено отделно в съответното описание на продукта.
4.2 За доставки до държави извън Европейския съюз, може да възникнат допълнителни разходи в индивидуални случаи, за които Продавачът не носи отговорност и които Клиентът трябва да поеме. Те могат да включват, например, пример, разходи за парични преводи чрез банки (напр. такси за превод, такси за обменен курс) или митнически сборове или данъци (напр. мита). Такива разходи могат да възникнат и във връзка с парични преводи, дори ако доставката е не е извършено към държава извън Европейския съюз, но Клиентът извършва плащането от държава извън Европейски съюз.
4.3 Наличният(ите) метод(и) на плащане ще бъдат съобщени на Клиента в онлайн платформата на Продавача. магазин.
4.4 Ако плащането е договорено чрез банков превод предварително, то е дължимо веднага след това. сключване на договора, освен ако страните не са се договорили за по-късна дата на падеж.
4.5 Ако клиентът избере метод на плащане, предлаган от PayPal, обработката на плащането е извършено чрез PayPal. Ако Продавачът също предлага методи за плащане чрез PayPal, при които Продавачът извършва плащане в аванс (например, покупка на кредит или разсрочено плащане), Продавачът с настоящото прехвърля своето вземане за плащане на PayPal или доставчикът на платежни услуги, упълномощен от PayPal, като конкретно посочва Клиента. Преди да приеме цесия на вземането на Продавача, PayPal или доставчикът на платежни услуги, упълномощен от PayPal, ще извърши проверка на кредитоспособността, използвайки предадените данни на Клиента. Продавачът си запазва правото да откаже избора на Клиента метод на плащане в случай на отрицателен резултат от проверка на кредитоспособността. Ако избраният метод на плащане бъде одобрен, Клиентът трябва да плати сумата по фактурата в рамките на договорения срок за плащане или на договорените вноски. В това случай, Клиентът може да извършва плащания само към PayPal или доставчика на платежни услуги, упълномощен от PayPal с ефект на освобождаване от дълг. Въпреки това, Продавачът остава отговорен за общи запитвания от клиенти, напр., относно стоки, време за доставка, доставка, връщания, оплаквания, декларации за отмяна и връщания или кредити, дори в в случай на прехвърляне на вземането.
4.6 Ако клиентът избере метода на плащане „SOFORT“, обработката на плащането се извършва от доставчика на платежни услуги SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Мюнхен (наричан по-долу „SOFORT“). To be able to pay the invoice amount via "SOFORT," the Customer must have an online banking account thв is активиран за участие в „SOFORT“, трябва да се идентифицира съответно по време на процеса на плащане и да потвърди инструкцията за плащане към „SOFORT“. Платежната транзакция след това се извършва незабавно от „SOFORT“, и Банковата сметка на клиента е дебитирана. Допълнителна информация за метода на плащане „SOFORT“ може да бъде намерена в интернет. at https://www.klarna.com/sofort/.
4.7 Ако Клиентът избере метода на плащане „Кредитна карта“ в процеса на онлайн поръчка, обработката на плащанията се извършва чрез доставчика на платежни услуги Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Дъблин, Ирландия (наричан по-долу „Stripe“). Методът за плащане с кредитна карта е налично за клиенти с адрес за фактуриране в Германия, Австрия или Нидерландия. При избора на „Кредит "Карта" метод на плащане, Продавачът декларира приемането на офертата на Клиента в момента, когато Клиентът задейства процес на плащане чрез натискане на бутона, който завършва процеса на поръчка. В този случай, платежната транзакция е обработва се незабавно и кредитната карта на клиента се таксува. Кредитната карта на клиента ще бъде таксувана след потвърждението на поръчката от Продавача е изпратено.
4.8 Ако Клиентът избере метода на плащане „Apple Pay“ в процеса на онлайн поръчка, обработката на плащанията се извършва чрез доставчика на платежни услуги Apple Distribution International, Hollyhill Индустриална зона, Холихил, Корк, Ирландия (наричана по-долу „Apple“). При плащане с Apple Pay, методът на плащане, избран от Клиента в процеса на онлайн поръчка, се таксува в момента, когато Клиентът завърши процеса на поръчване. В този случай, платежната транзакция се обработва незабавно. Таксуването на плащането методът, свързан с Apple Pay, се извършва след изпращане на потвърждението за поръчка от Продавача.
5. Условия за доставка и изпращане
5.1 Доставката на стоките се извършва чрез изпращане до посочения адрес за доставка от Клиентът, освен ако не е уговорено друго. При обработка на транзакцията, адресът за доставка, предоставен в Продавача, обработката на поръчките е решаваща. Въпреки това, ако клиентът избере PayPal като метод на плащане, адресът за доставка определено от Клиента по време на плащането с PayPal, е решаващо.
5.2 Ако транспортната компания върне стоките на Продавача, защото доставката до Ако не е възможно за клиента, клиентът трябва да поеме разходите за неуспешната доставка. Това не се прилага, ако Клиентът не носи отговорност за обстоятелствата, довели до невъзможността за доставка или ако той е бил временно възпрепятстван да приеме предложената услуга, освен ако Продавачът не му е дал разумно предварително уведомление за услугата.
5.3 Цифровото съдържание (напр. софтуер, електронни книги) ще бъде предоставено на Клиента за изтегляне в онлайн магазина на Продавача.
6. Запазване на правото на собственост
6.1 Продавачът запазва собствеността върху стоките, докато дължимата покупна цена не бъде платена. пълен.
6.2 За предприемачите се прилагат следните допълнителни разпоредби:
Продавачът запазва собствеността върху стоките, докато всички претенции от текущи бизнес отношения не бъдат уредени. изцяло. Клиентът може да препродава стоките, подлежащи на запазване на собствеността, в обичайния ход на бизнеса; всички вземанията, произтичащи от тази препродажба, се прехвърлят на Продавача предварително в размер на фактурата, независимо дали стоките, подлежащи на запазване на собствеността, се препродават без или след обработка. Клиентът остава authorized to collect the claims even after the задача The Seller's right to collect the claims himself remains непокътнато. Въпреки това, Продавачът се задължава да не събира вземанията, докато Клиентът изпълнява своите плащания. задължения от събраните приходи, не изпада в просрочие и, по-специално, не е подал молба за фалит или започнати подобни производства, или има спиране на плащанията. Ако това е случаят, Продавачът може да поиска от Клиента да информира Продавача за прехвърлените вземания и техните длъжници, да предостави цялата информация необходимо за събиране, предайте съответните документи и информирайте длъжниците (трети страни) за assignment.
Ако реализуемата стойност на ценните книжа надвишава претенциите на Продавача с повече от 10%, Продавачът трябва да освободи ценни книжа по негов избор по искане на Клиента.
7. Отговорност за дефекти (Гаранция)
7.1 Ако закупеният артикул е дефектен, разпоредбите на законовата отговорност за дефекти ще приложи.
7.2 От клиента се изисква да подаде оплакване за доставените стоки с очевидни транспортни повреди. на доставчика и да информира Продавача за това. Ако Клиентът не се съобрази, това няма да повлияе на неговото правни или договорни претенции за дефекти.
7.3 За предприемачите, следното се прилага в отклонение от параграф 1:
Клиентът трябва незабавно и с необходимата грижа да инспектира стоките за отклонения в качеството и количеството. и да уведоми Продавача за явни дефекти в срок от 7 дни от получаването на стоките. Навременното изпращане на уведомлението е достатъчно, за да се спази крайният срок. Това важи и за скрити дефекти, открити по-късно от момента на откриването. Клиентът носи отговорност пред Продавача за щети, произтичащи от неизпълнение на задължението за докладване на дефекти или късно докладване на дефекти.
При доставка стоките трябва да бъдат внимателно прегледани от Клиента или от трета страна, определена от Клиента. Ако ако Клиентът не докладва дефекти, стоките се считат за одобрени, освен ако дефектът не е разпознаваемо по време на инспекцията. Това не се прилага, ако Продавачът е измамно скрил дефект.
7.4 Ако Клиентът е търговец по смисъла на Германския търговски кодекс (HGB), търговското задължение да се извърши преглед и да се даде уведомление за дефекти съгласно член 377 от Германския търговски кодекс (HGB) ще се прилага. Ако Ако клиентът не изпълни задълженията за уведомяване, посочени в него, стоките ще се считат за одобрено.
8. Отговорност
8.1 Отговорността на Продавача за щети е изключена, с изключение на искове за обезщетение от Клиент, произтичащ от нараняване на живот, тяло, здраве или от нарушаване на съществени договорни задължения (основни задължения), както и отговорност за други щети, основани на умишлено или грубо небрежно нарушение на задължение от страна на Продавача, неговите законни представители или косвени агенти. Съществените договорни задължения са тези чието изпълнение е необходимо за постигане на целта на договора.
8.2 В случай на нарушение на съществени договорни задължения, Продавачът ще бъде само отговорен за предвидимите щети, типични за договора, ако те са причинени от обикновена небрежност, освен ако отнася се до претенции за обезщетение от Клиента, произтичащи от увреждане на живот, тяло или здраве.
8.3 Ограниченията на параграфи 1 и 2 също се прилагат в полза на законния представител на Продавача. представители и заместници, ако претенции се предявяват директно срещу тях.
8.4 Ограниченията на отговорността, произтичащи от параграфи 1 и 2, не се прилагат, ако Продавачът е действал умишлено, е предоставил гаранция за качеството на стоките, е измамно скрил дефект, или ако отговорността е задължителна съгласно приложимите закони, като например в случаи на отговорност за продукт.
9. Приложимо право
9.1 Законите на Федерална република Германия се прилагат за всички правни отношения между продавача и клиента, с изключение на законите за международната продажба на стоки. За потребителите този избор на законът се прилага само доколкото предоставената защита не е оттеглена от задължителни разпоредби на закона на държавата, в която Клиентът има обичайното си местожителство.
9.2 Ако Клиентът е търговец, юридическо лице по публичното право или специален фонд под публично право, мястото на юрисдикция за всички спорове, произтичащи от договорни отношения между Клиента и Продавачът е седалището на Продавача.
10. Кодекс на поведение
10.1 Продавачът се е съгласил със следния кодекс на поведение:
Кодекс за поведение: [Name of the Code of Conduct]
10.2 Връзката към кодекса за поведение, както и възможността да го достъпите и изтеглите, ще бъде предоставена на Клиента на уебсайта на Продавача.
11. Юрисдикция
Ако клиентът действа като търговец, юридическо лице по публичното право или специален фонд по публичното право с неговите седалище на територията на Федерална република Германия, изключителното място на юрисдикция за всички спорове, произтичащи от този договор, ще бъдат в седалището на продавача. Ако седалището на клиента офисът се намира извън територията на Федерална република Германия, изключителното място на юрисдикция за всички спорове, произтичащи от този договор, ако договорът или претенциите по договора могат да бъдат приписани на професионалната или търговската дейност на клиента, ще бъде седалището на продавача. Въпреки това, във всички в случаите, продавачът има право да заведе съдебно дело срещу клиента на мястото на дейност на клиента.
12. Кодекс на поведение
- Продавачът е обект на насоките за „Отзиви на клиенти в Google“, които могат да бъдат достъпни в интернет на https://support.google.com/merchants/topic/7105962.
- Продавачът е обект на критериите за качество на Trusted Shops, които могат да бъдат достъпни в интернет на http://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf.
13. Алтернативно разрешаване на спорове
13.1 Европейската комисия предоставя платформа за онлайн решаване на спорове (ODR), достъпна на следният линк: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Тази платформа служи като точка за влизане за извънсъдебно разрешаване на спорове, възникващи от онлайн покупки или договори за услуги, в които е замесен потребител.
13.2 Продавачът нито е задължен, нито желае да участва в процедури за разрешаване на спорове. преди потребителски арбитражен съвет.